le 15 janvier, le concours Francomot, qui a pour but de transcrire des mots anglais passés dans le langage courant par des mots français.
Désormais, le mot « buzz » n’est plus admissible, il s’agit que dire « ramdam ». « Tuning » n’est pas en reste plus qu’il devient « bolidage ». Les mots « Newsletter » et « chat » n’ont pas encore d’homonymes mais il s’agit d’en choisir un dans, pour newsletter, « cyberbulletin », « infolettre » ou « periodiciel », pour chat ce sera soit « clavardage » (qui est un mot québécois au passage) soit « blabla » ou soit « cybercercle ».
Tout un programme en perspective, qui me laisse perplexe car se sont des célébrités qui choisissent ces mots (académie française es-tu là?) et que ces derniers sont proposés par des étudiants (ah bein non)!














Franchement, je suis déjà contre l’anti-anglicisation de la langue française. Il faut dire que les mots anglais ciblent pour la plupart un concept précis et le font très bien, alors pourquoi ne pas les dériver en français ?
)
Que préférez-vous: buzz ou ramdam ?
Quant à newsletter, on voit bien que c’est une lettre de news (pas difficile
Mais alors periodiciel… Un logiciel qu’on reçoit périodiquement comme un journal ?
NON A L’ANTI-ANGLICISATION ! =D
La preuve que periodiciel n’est pas un bon mot: Firefox ne l’a pas dans son dictionnaire de correction automatique ! ;P